“庐山东南五老峰”的出处是哪里
1、“庐山东南五老峰”出自唐代李白的《登庐山五老峰》。“庐山东南五老峰”全诗 《登庐山五老峰》唐代 李白 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
2、出自唐代诗人李白的《登庐山五老峰》庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。赏析 庐山的东南方有五座貌如老人的山峰,高峻陡峭就像五朵金色的莲花之指清溟的苍穹。站在峰顶,九条大江浩荡东流,秀色尽揽眼中,我要在此地隐居,醉卧云松。
3、李白 登庐山五老峰 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。 九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。 【赏析】 李白701年2月28日76,字太白,号青莲居士。中国唐朝诗人,有诗仙之称,是伟大的浪漫主义诗人。
4、出自李白---《望庐山五老峰》原文:庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。这首诗描写了庐山五老峰的峭拔秀丽。诗人把连峰际天的五老峰,形容为“青天削出金芙蓉”,“削出”即为“耸立”的意思,比喻五老峰犹如天际耸立的一朵金莲,形象生动,别具一格。
5、哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《登庐山五老峰》;【作者】唐·李白 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。
6、这首诗叫《登庐山五老峰》是唐代大诗人李白所作。原文:庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。译文:五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。
唐李白望庐山五老峰原文及赏析
庐山东南五老峰①,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结②,吾将此地巢云松。庐山位于江西省北部,北临长江,东濒鄱阳湖,绵亘二十五公里,景色秀丽,气候宜人,在我国古代,就是著名的游览胜地,也是理想的隐居之处。庐山的东南侧,是山的高峰,由五座雄奇的峰岭相连组成,形似五老并坐,故名“五老峰”。
诗人在这里以简驭繁,挥洒之间便成一幅山水图卷,不仅缀景宏阔,而且具有尺幅千里之势。末尾“吾将此地巢云松”一句,以情作结,抒写望后的感想。作者表示自己非常喜爱这里的景物,有意在此隐居。“此地”并非指五老峰,而是就诗人立足的地方而言。
登庐山五老峰原文: 庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。登庐山五老峰翻译及注释 翻译 五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。注释 1登庐山五老峰:诗题「登」一作「望」。
望庐山五老峰李白的诗
登庐山五老峰 李白 〔唐代〕庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。译文:五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。注释:登庐山五老峰:诗题“登”一作“望”。
李白曾写过很多歌颂祖国壮丽山河的诗篇,《望庐山五老峰》这首七言绝句便是他描绘庐山景色中较为出色的一首。詹锳先生在其 《李白诗文系年》一书中,把这首诗列在诗人开元十四年丙寅 (726)游襄阳、上庐山时所作,但根据诗的内容推断,似为诗人晚年来庐山游览,隐居五老峰下时的作品。
唐肃宗至德元年(756),李白在庐山写有《赠王判官时余归隐庐山屏风叠》诗。诗中说: “吾非济代人,且隐屏风叠”。宋人祝穆《方舆胜览》也引《图经》说: (李白) “卜筑五老峰下,有书堂旧址”。由此可知,五老峰下的“屏风叠” 即为诗人后来在庐山的隐居之地。
望庐山五老峰李白的诗:庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。望庐山瀑布二首是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。
李白诗歌望庐山五老峰原文及赏析
庐山的东南侧,是山的高峰,由五座雄奇的峰岭相连组成,形似五老并坐,故名“五老峰”。李白曾写过很多歌颂祖国壮丽山河的诗篇,《望庐山五老峰》这首七言绝句便是他描绘庐山景色中较为出色的一首。
诗人在这里以简驭繁,挥洒之间便成一幅山水图卷,不仅缀景宏阔,而且具有尺幅千里之势。末尾“吾将此地巢云松”一句,以情作结,抒写望后的感想。作者表示自己非常喜爱这里的景物,有意在此隐居。“此地”并非指五老峰,而是就诗人立足的地方而言。
望庐山五老峰李白的诗:庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。望庐山瀑布二首是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。
这首诗以“望”字领起全诗,以远望五老峰的视角入笔,将庐山五老峰的险峻景致描绘得淋漓尽致。“庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。”五老峰在庐山的东南方向,它的景色动人,宛如一朵盛开的金色莲花。首句紧扣主题,交代出了五老峰的地理位置,位于庐山的东南侧。
原诗:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。